I wasn't planning on killing her but plans change.
Ehi, ecco la nostra ragazza. Non era nel piano ucciderla ma i piani cambiano.
Hey, you know, we never did intend on killing that family.
Non intendevamo uccidere quella famiglia, capito?
We got him on the ferry bombing, we got him on killing a federal agent.
Non sfuggirà per l'attentato e per l'omicidio di un agente federale.
Why is Kale so intent on killing his friends?
Perche' Kale vuole uccidere tutti i suoi amici?
Victoria plans on killing you slowly, painfully, whereas I'll make it quick.
Victoria vuole ucciderti in modo lento, doloroso. Io invece faro' in fretta.
If he was planning on killing anyone, I would have known about it, 'cause I would've had to okay it.
Se avesse voluto ucciderti, l'avrei saputo, perché avrei dovuto autorizzarlo.
He will go on killing until we find a way to stop him for good.
Lui continuerà ad uccidere finché noi non troveremo il modo di fermarlo una volta per tutte.
He wussed out on killing me, not the same thing.
Non mi ha ucciso. Non è la stessa cosa.
So I got job on killing floor as a knocker.
Quindi mi sono trovato un lavoro al mattatoio. Facevo l'abbattitore.
I'm not planning on killing anybody.
Non ho intenzione di uccidere nessuno.
You may have all the vampires in this town cowering in fear, but right now, you are dealing with the humans, and unless you plan on killing all of us,
Potra' anche essere che tutti i vampiri di questa citta' tremino di paura davanti a te... Ma in questo momento, stai parlando con gli umani. Quindi, a meno che tu non voglia ucciderci tutti...
You plan on killing all the crows yourself?
Intendi uccidere tutti i corvi da sola?
You're still thinking you're gonna get out of here and keep on keeping on killing whoever gets in your way.
Stai ancora pensando di uscire da qui e continuare ad uccidere chiunque intralci i tuoi piani.
Figured they planned on killing me somewhere and making it look like I did it myself.
Ho capito che volevano uccidermi e farlo passare per un suicidio.
Now, I can't release the soul from our world without its name, but I can bind it to one place so it can't go on killing.
Ora, non posso liberare l'anima dal nostro mondo senza il suo nome. Ma posso incatenarlo in un posto in modo che non continui a fare vittime.
But the act was so traumatic that his soul fled his body and went right on killing.
Ma e' stato un atto cosi' traumatico che la sua anima e' scappata ed ha iniziato ad uccidere.
If you're planning on killing me, could you get on with it?
Se hai intenzione di uccidermi, perche' non ti sbrighi?
Oh, just like you succeeded on killing my girl group?
Come quella che hai vinto tu distruggendo la mia girl band?
That might be a bit of a problem, brother, because I plan on killing the bastard tonight.
Potrebbe esserci qualche problema, fratello, dato che... ho pianificato di uccidere quel bastardo stasera.
I don't think the boys will be too keen on killing a cop.
Non credo che i ragazzi saranno troppo appassionato a uccidere un poliziotto.
Your friend's planning on killing you.
Il tuo amico ha intenzione di ucciderti.
Because we figured if you were gone too long you would come back devoid of humanity, hell-bent on killing Bonnie to revive Elena.
Perché abbiamo pensato che se fossi stato lì troppo a lungo, saresti tornato senza umanità, con la precisa intenzione di uccidere Bonnie per riavere Elena.
And when he passes out, do you plan on killing him?
E quando sverrà hai intenzione di portarlo in spalla?
You were still planning on killing thousands of people.
Stavate comunque pianificando di uccidere migliaia di persone.
This person will go on killing until he's stopped.
Questa persona ucciderà ancora, finché non verrà fermata.
Flag's planning on killing someone, but we need to decode this before he does.
Flag vuole uccidere qualcuno. Dobbiamo decifrarla prima che lo faccia.
Now, who wants to bid on killing the groom?
Ora, chi vuole scommettere sull'assassinio dello sposo?
How many innocent people does Sophia plan on killing?
Quante persone innocenti... ha intenzione di uccidere Sophia?
I have no clue, but she seemed pretty intent on killing you.
Non ne ho idea. Ma sembrava proprio intenzionata a ucciderti.
I didn't know that your mom was planning on killing all of you.
Non sapevo che tua madre avesse intenzione di uccidervi tutti.
Esther's planning on killing her entire family.
Esther ha intenzione di uccidere tutti i suoi figli.
Truth is, you returned from captivity in Iraq intent on killing him.
Fatto sta che sei tornato dalla prigionia in Iraq con l'intenzione di ucciderlo.
And you plan on killing me with what, your mouth?
E con cosa pensi di uccidermi, con la bocca?
I'm just not too keen on killing a lady.
Ma non me la sento di uccidere una donna.
Something to lead me to his partner... to the person who was planning on killing 100s, if not 1000s of people.
Qualcosa che mi conduca al suo partner. Alle persone che vogliono uccidere centinaia, se non migliaia di persone.
2.8134620189667s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?